창세기 1장 3절 히브리어 원어 원문 구약 성경 공부 주석 강해 설교 해설 해석 분해 분석

 1. 창세기 1장 3절 전체 히브리어

  • וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי אוֹר וַיְהִי אוֹר
  • 바요메르 엘로힘 예히 오르 바예히 오르

2. 히브리어 음절 분해

(1) וַיֹּאמֶר(바요메르)

  • -וַ (바, 접속사) : 와우 계속형 입니다. 이전의 문장과 연결하여 사건의 연속성을 나타냅니다. 
  • יֹּאמֶר (요메르, 동사) : 칼동사 미완료 3인칭 남성 단수형입니다. 미완료형은 보통 현재를 나타내지만 문맥에 따라서 과거형으로 해석될 수 있습니다. 

(2)  אֱלֹהִים(엘로힘) 

  • 명사로 남성 복수형입니다. 
  • "하나님", "신"을 의미하는 "엘" (אֵל, El)에서 파생된 단어로 복수형이지만 문맥상 단수로 사용됩니다.

(3) יְהִי(예히)

  • 칼동사 미완료 3인칭 남성 단수형입니다.
  • היה(하야, 동사)의 미완료형으로 "이루어지다", "존재하다" 등의 의미를 가지고 있는데, 여기서는 "있으라"라는 명령을 전달하는 형태로 사용되었습니다. 

(4) אוֹר(오르)

  • 명사로 남성 단수형입니다.
  • "나타내다", "비추다"라는 뜻의 동사 אור(아르)에서 파생되었으며 "빛"이라는 뜻을 가지고 있습니다.

(5) וַיְהִי(바예히)

  • -וַ (바, 접속사) : 와우 계속형 입니다. 이전의 문장과 연결하여 사건의 연속성을 나타냅니다. 
  • יְהִי (예히, 동사) : 칼동사 미완료 3인칭 남성 단수형으로 위 (3)번의 설명과 같습니다. 
  • 여기서는 하나님이 말씀하신 결과로 어떤 상태가 이루어지는 것을 나타냅니다. 

(6) אוֹר(오르)

  • 위의 (4)번의 설명과 같습니다.

3. 히브리어 창세기 1장 3절 직독직해

  • 그리고 말씀하셨다 하나님이 있어라 빛이 그리고 있었다 빛이

댓글

이 블로그의 인기 게시물

창세기 1장 1절 히브리어 원어 원문 구약 성경 공부 주석 강해 설교 해설 해석 분해 분석

창세기 1장 2절 히브리어 원어 원문 구약 성경 공부 주석 강해 설교 해설 해석 분해 분석